Warning: A non-numeric value encountered in /kunden/378440_9494/webseiten/100max/wordpress/wp-content/themes/Divi/functions.php on line 5483

deSaisonal und regional

Der Mai ist ein guter Monat, um anstelle von importiertem Gemüse heimische Sorten zu geniessen. Salat und Radieschen kommen frisch von den Feldern und der Spargel spriesst. Ein Rhabarberkuchen wär jetzt doch was! Wer im Sommer Gemüse aus dem eigenen Garten oder aus Töpfen am Balkon ernten will, säht jetzt Karotten, pflanzt Brokkoli-Setzlinge und steckt Erdäpfel an.

frProduits saisonniers et locaux

Mai est un bon mois pour consommer des légumes frais de la région au lieu de légumes importés. Salades et radis arrivent directement du producteur, la saison des asperges bat son plein. Et vive les tartes à la rhubarbe ! Si vous souhaitez récolter en été les légumes de votre jardin ou de votre balcon, le moment est venu de semer les carottes et de mettre en terre les plants de brocolis et les pommes de terre.

itStagionale e regionale

Maggio è un ottimo mese per gustare verdure locali anziché varietà importate. Lattughe e ravanelli arrivano freschi dai campi e gli asparagi germogliano negli orti. Una torta di rabarbaro non sarebbe niente male! Per chi d’estate vuole raccogliere verdure nel proprio orto o nel balcone, è tempo di piantare i broccoli, seminare le carote e le patate.

slSezonsko in regionalno (lokalno)

Mesec maj je čas, ko lahko namesto po uvoženi zelenjavi mirne volje posežemo po vrtninah lokalnega porekla. Solata in redkvice krasijo domača polja, in tudi beluši so zreli za žetev. In še kako bi se prilegla slastna rabarbarina pita! Kdor si želi poleti postreči z zelenjavo z lastnega vrta ali iz lončnic na balkonu, naj sedaj posadi krompir in sadike kapusnic.


100max è stato realizzato nel quadro della presidenza tedesca della Convenzione delle Alpi.

Un progetto di

CIPRA-logo-d

In collaborazione con

logo_EGT

www.eingutertag.org

Con il sostegno finanziario di

Logo_BMU

Logo_alpconv